„Amennyiben nem tudod akár egy kisgyereknek is elmagyarázni, valójában nem érted rendesen.” Albert Einstein mondására szívesen hivatkozunk a Lupán Német Online-nál. Alapelvünk az egyszerűség, érthetőség és a rögtön használható tudás átadása. Elmagyarázzuk, hogyan is működik ez a gyakorlatban.
Nyelvtan egy mondatban
A Lupán Német Online oktatásában a nyelvtani magyarázat mindig nagyon rövid. Nemcsak amiatt, mert a diákok részéről gyakran elvárás, hogy a nyelvtant ne ragozzuk túl. Sokéves tapasztalatunk alapján tudjuk: ha a nyelvtani részt nem lehet egy-két mondatban összefoglalni, akkor az nem egy óra tananyaga, nem érdemes erőltetni. Ezért már a kezdetekkor úgy döntöttünk, egyszerűsítünk: egy-két sornyi nyelvtan, aztán jöhet a gyakorlat hozzá. Amivel pedig elölről, hátulról, szövegben, hallgatással, és minden létező módon begyakoroljuk, elültetjük, megértetjük, és így egyből használhatóvá tesszük az elméletet. Tudjuk, hogy nyelvtan nélkül nem lehet beszélni, ezért mi így varázsoljuk bele azt a tananyagba. Egy-két mondatból garantáltan meg lehet érteni a tanári magyarázatot, utána viszont hosszú-hosszú órákon, heteken keresztül be kell azt gyakorolni.
„Matek” helyett nyelvi összefüggések
Sok nyelvtanár és a legtöbb nyelvkönyv is azt a rendszert követi, hogy egy-egy tanóra vagy fejezet alatt egy konkrét szabályt gyakoroltat be. Egyik oldalon a magyarázat, másikon pedig a hozzá tartozó feladatok. Ha például épp a tárgyesetet tanuljuk, akkor gyakorlásként az összes főnevet tárgyesetbe kell rakni a gyakorló mondatokban. Csakhogy ez szimpla matek, hiszen mindenki képes egy adott szabályt alkalmazni, ha tudja, hogy most azt kell alkalmazni. Ha biztosan tudod, hogy nem jöhet más, akkor nem kell a tudásodat élesben kipróbálnod. A nyelvtant talán így is meg lehet tanulni, de a nyelvben felfedezhető összefüggéseket ez a módszer nem mutatja meg, ami pedig támogatná a mélyebb megértést, beépülést. A nyelvtudásod akkor lesz valódi, ha képes vagy a nyelvet összefüggéseiben látni, értelmezni.
Használható némettudás
Amikor összefüggésekben látsz, gondolkodsz, és úgy is tudod alkalmazni a tanultakat, akkor mondhatod el, hogy igazán tudod. Ha órán kapsz egy gyakorló szöveget, hogy egészítsd ki a lyukakat a megfelelő módon, az már szövegértés, nyelvhasználat élesben. Ahhoz az elvhez tartjuk magunkat, hogy az eddig megtanultak közül bármikor bármi előjöhet és minden korábbit is tudni kell alkalmazni. A régire épül az új, és a réginek is aktívnak kell maradnia. Ehhez pedig hozzátartozik a sok ismétlés.
Nincs fordítás
Nagyon nehéz németül tanulni, ha a magyar nyelv van a fejünkben, hiszen a két nyelv teljesen máshogy épül fel. A Lupán-órákon azért nem fordítunk, hogy ne ragadjunk bele abba, hogy újra meg újra összehasonlítjuk a két nyelv szerkezetét, mert az nagyon be tud húzni a csőbe. Ugyanakkor, ha elkezdesz kifejezéseket, példamondatokat begyakorolni, azokat remekül lehet cserélgetni. A sémákat, cserélhető elemeket, szórendet a megértett logika mentén könnyű variálni. Azért nem adunk fordítást házi feladatnak sem, hogy elszakadjunk a fejben fordítós gondolkodástól és megszokjuk az egy nyelven gondolkodást.
Előtérben a szókincs
A tanítás nálunk minél inkább a szókincsre épül, azt gyakoroltatjuk be. Ismerd fel, hogyan használod, helyezd sztoriba, alkalmazd, ahogy korábban szó volt róla másik témában, és így tovább. Éppen ezért olyan feladattípusok vannak, amikkel mondatokat értesz meg, és abba próbálod meg behelyezni, ott próbálod meg jól használni.
Neked mivel van épp nehézséged?
Ha úgy érzed, elmélyítenéd tudásod, akkor nagyon szívesen segítünk ebben! Jelentkezz egyéni német órára vagy időszakosan induló csoportos német tanfolyamokra!
-
Hogyan alakítsd szokássá a nyelvtanulást?EUR 15,004.80 az 5-ből
-
Alapvető német kifejezésekEUR 22,004.94 az 5-ből
-
Egyéni németóraEUR 25,00 – EUR 45,005.00 az 5-ből