CSAK OKTÓBER 1-ig!

nap
óra
perc
másodperc
lupan-agnes-web

Deutsche Sprache schwere Sprache? – Avagy kinek könnyű a német?

Népszerű és megunhatatlan téma nyelvtanulóknál a különböző nyelveket egymással összehasonlítgani és egymást győzködni, ez vagy az nehezebb, melyiket lehet előbb megtanulni, melyiknek szebb a kiejtése… Nézzük a különféle véleményeket a németről!

Egy berlini youtube-csatorna stábja több nyelven beszélő németeket kérdezett a némettel és az általuk ismert többi nyelvvel kapcsolatban. Mit gondolnak, mi a nehéz a németben? Kinek nehéz a német? Örülnének-e neki, ha idegen nyelvként kéne megszerezniük a német nyelvtudást? Összehasonlítási alap volt bőven: kínaiul, spanyolul, franciául, angolul, portugálul, sőt még izlandiul tudó is szerepelt a megkérdezettek között. 

Nyilván minden nyelvnek vannak könnyebb és nehezebb aspektusai. Így a hangzók, kiejtés, igeidők, mondatszerkezet, ragozás mind-mind tűnhet logikusnak vagy bonyolultabbnak a többinél. Általános elgondolás viszont, hogy a hasonlóságok segítenek. Így minél több hasonlóságot fedezel fel az anyanyelved vagy más, már megtanult nyelv és a német szabályai között, annál egyszerűbb lesz az újat befogadnod. (Ezek után a német szavakat magolva egy-egy hosszú estén gondolj arra: magyar anyanyelvűként a kínait mennyivel tovább tartana megtanulni!)

Mi a legnehezebb a németek szerint? 

német nyelv
Deutsche Sprache schwere Sprache?

A németek a saját nyelvükben ezeket tartják kihívásnak: a nyelvtant, a der-die-das-t, a ch-t kiejteni, a mondatszerkezetek különböző formáit, és hogy egy-egy különböző előtaggal komplett új jelentést kaphat a szó. Például erhalten, aushalten, abhalten, vorhalten – ezeket nem feltétlenül könnyű memorizálni. A megszólalók egy külföldieknek rendezett versenyt is felemlegettek, ahol a komplikált szavak kiejtését pontozták: a Streichholzschachtel kiejtésébe kivétel nélkül mindenkinek beletört a bicskája. Elgondolkodtató az a meglátás is, miszerint a németben igazából az a nehéz, hogy sok előítélet él a bonyolultságával kapcsolatban (magyarként ezzel remekül együttérzünk, nemde?!). A német egyáltalán nem olyan strapás, ha az ember megismerkedik a szabályaival, hiszen sokkal kevesebb a kivétel, mint például az angolban vagy a spanyolban. Sőt, az angol bizonyos szempontok szerint nehezebb a németnél, érdekes módon a köztudatban mégis az él, hogy az angol a könnyebbik nyelv. Kisebb-nagyobb mértékben szubjektív álláspontok is előkerültek: van, akinek a német nyelv intelligensen hangzik, ezért érdemes megtanulni, más úgy tartja: az élet túl rövid ahhoz, hogy némettanulással töltsük…

Hogy megy a magyaroknak? 

Vannak, akik a németet nem elsőre tanulják meg, mert elsőre túl macerásnak érzik. Megpróbálkoznak más nyelvvel, aztán visszatérnek a némethez. Ki szokott derülni, hogy magyarként még mindig könnyebb a német logika, mint mondjuk az angol (hogy a nem-európai nyelveket ne is említsük). A kiejtés, olvasás egész hamar elsajátítható. Az igeidők sem túl bonyolultak a magyarhoz képest, és egészen sok kifejezés szinte teljesen megegyezik magyar változatával: a büfé, karakter, ananász, desszert, katasztrófa, humor szavakat például biztosan nem kell sokáig gyakorolnunk! 

Mindig fogunk olyat találni, akinek pont a német könnyű, és olyat is, akinek pont az nehéz. Noha a végeredmény ugyanaz (kitartás nélkül nincs siker), a könnyű vagy nehéz örök vitatéma. 

Te melyik oldalon állsz? Deutsche Sprache schwere oder schöne Sprache? 

Ha úgy érzed, elmélyítenéd tudásod, akkor nagyon szívesen segítünk ebben! Jelentkezz egyéni német órára vagy időszakosan induló csoportos német tanfolyamokra!

Érdekelhet még:

Kövess minket itt:

Hírlevél feliratkozás:
3db ajándék eBookkal!